Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Španielsky - ПРИРОДА,

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaŠpanielsky

Kategória Webová stránka / Blog / Fórum

Titul
ПРИРОДА,
Text
Pridal(a) Jakc
Zdrojový jazyk: Bulharčina

ПРИРОДА, НАУКА, ЧОВЕКОЗНАНИЕ, БИЛКОВИ ХРАНИ ПО ДРЕВНОБЪЛГАРСКА РЕЦЕПТА, НАЧАЛО, ЗА НАС, ПРОДУКТИ, българско, евтино, полезно

Titul
Naturaleza
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

Naturaleza, ciencia, conocimiento humano, comida herbácea de una antigua receta búlgara, inicio, sobre nosotros, productos, búlgaro, barato, útil.
Poznámky k prekladu
Bridged by ViaLuminosa.
Начало is "inicio" (or "página principal") in a website.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pirulito - 25 februára 2008 16:30





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 februára 2008 16:18

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Lilian, "al tope" es muy poco usual. ¿Qué te parece "INICIO" (НАЧАЛО)?

25 februára 2008 16:24

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Perfecto.