Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Іспанська - ПРИРОДА,

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаІспанська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
ПРИРОДА,
Текст
Публікацію зроблено Jakc
Мова оригіналу: Болгарська

ПРИРОДА, НАУКА, ЧОВЕКОЗНАНИЕ, БИЛКОВИ ХРАНИ ПО ДРЕВНОБЪЛГАРСКА РЕЦЕПТА, НАЧАЛО, ЗА НАС, ПРОДУКТИ, българско, евтино, полезно

Заголовок
Naturaleza
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Naturaleza, ciencia, conocimiento humano, comida herbácea de una antigua receta búlgara, inicio, sobre nosotros, productos, búlgaro, barato, útil.
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by ViaLuminosa.
Начало is "inicio" (or "página principal") in a website.
Затверджено pirulito - 25 Лютого 2008 16:30





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2008 16:18

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Lilian, "al tope" es muy poco usual. ¿Qué te parece "INICIO" (НАЧАЛО)?

25 Лютого 2008 16:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perfecto.