Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Испански - ПРИРОДА,

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИспански

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
ПРИРОДА,
Текст
Предоставено от Jakc
Език, от който се превежда: Български

ПРИРОДА, НАУКА, ЧОВЕКОЗНАНИЕ, БИЛКОВИ ХРАНИ ПО ДРЕВНОБЪЛГАРСКА РЕЦЕПТА, НАЧАЛО, ЗА НАС, ПРОДУКТИ, българско, евтино, полезно

Заглавие
Naturaleza
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Naturaleza, ciencia, conocimiento humano, comida herbácea de una antigua receta búlgara, inicio, sobre nosotros, productos, búlgaro, barato, útil.
Забележки за превода
Bridged by ViaLuminosa.
Начало is "inicio" (or "página principal") in a website.
За последен път се одобри от pirulito - 25 Февруари 2008 16:30





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2008 16:18

pirulito
Общо мнения: 1180
Lilian, "al tope" es muy poco usual. ¿Qué te parece "INICIO" (НАЧАЛО)?

25 Февруари 2008 16:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Perfecto.