Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Francúzsky - السلام حبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyFrancúzsky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
السلام حبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...
Text
Pridal(a) lamyae
Zdrojový jazyk: Arabsky

سلام حبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأحضر لك سحورك. أحبك للابد.
Poznámky k prekladu
elmota bridge:
Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever.
"note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english"

Titul
Salut mon amour,
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Salut mon amour, je jure que je suis de tout cœur avec toi, alors que tu pars travailler maintenant. J'aurais aimé être avec toi pour te préparer le petit déjeuner. Je t’aime pour toujours.
Poznámky k prekladu
Thanks to Elmota.

Ce que Elmota a traduit par early breakfast est un repas rapide pris avant l’aube et dont le nom n’a pas d’équivalent en français.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 9 decembra 2007 08:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 decembra 2007 08:10

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
C'est le genre de petite note qu'on laisse sur la table de la cuisine, quand on fait la grasse mat' alors que la tendre et chère se lève à l'aube pour aller au chagrin...

12 decembra 2007 10:56

lamyae
Počet príspevkov: 2
زوجي حبيبي كيف حالك الان اشتقت اليك اشتياقا حارا