Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Französisch - السلام حبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischFranzösisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
السلام حبيبي والله قلبي معك كله وانت متوجه الان...
Text
Übermittelt von lamyae
Herkunftssprache: Arabisch

سلام حبيبي, والله قلبي معك كله, وانت متوجه الآن إلى العمل. ليتني كنت معك لأحضر لك سحورك. أحبك للابد.
Bemerkungen zur Übersetzung
elmota bridge:
Hello my love, I swear my heart is all with you, as you go to work now. I wish I was with you now to prepare early breakfast for you. I love you forever.
"note, early breakfast is a meal we take before dawn in the days we intend to fast, i dont think it has an equivalent in english"

Titel
Salut mon amour,
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Salut mon amour, je jure que je suis de tout cœur avec toi, alors que tu pars travailler maintenant. J'aurais aimé être avec toi pour te préparer le petit déjeuner. Je t’aime pour toujours.
Bemerkungen zur Übersetzung
Thanks to Elmota.

Ce que Elmota a traduit par early breakfast est un repas rapide pris avant l’aube et dont le nom n’a pas d’équivalent en français.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 9 Dezember 2007 08:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2007 08:10

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
C'est le genre de petite note qu'on laisse sur la table de la cuisine, quand on fait la grasse mat' alors que la tendre et chère se lève à l'aube pour aller au chagrin...

12 Dezember 2007 10:56

lamyae
Anzahl der Beiträge: 2
زوجي حبيبي كيف حالك الان اشتقت اليك اشتياقا حارا