Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Španielsky - jag älskar dig fortfarande, det mÃ¥ste du förstÃ¥!...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyŠpanielskyItalskyTureckyBrazílska portugalčina

Titul
jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå!...
Text
Pridal(a) linneakinneson
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag älskar dig fortfarande, det måste du förstå! jag ångrar verkligen allt jag gjorde! jag hoppas att det kan bli du och jag någon gång igen! kan inte sluta tänka på dig. jag älskar dig!

Titul
¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso!
Preklad
Španielsky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Španielsky

¡Yo aún te quiero, tienes que entender eso! ¡Me arrepiento de todo lo que he hecho!
¡Espero que podamos ser tú y yo nuevamente! No puedo parar de pensar en ti.
¡Te quiero!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 8 januára 2008 10:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 januára 2008 00:05

guilon
Počet príspevkov: 1549
Casper: "puédamos" no existe, se dice podamos. Y "ti", sin tilde.

7 januára 2008 00:13

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Corrigidos.
Obrigado!