Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kipolishi - zag dat je me gebeld hebt...ik had je nog een...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKipolishi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
zag dat je me gebeld hebt...ik had je nog een...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ineza77
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

zag dat je me gebeld hebt...ik had je nog een mailtje terug gestuurd.Zouje graag terug bellen maar weet niet zo goet wat ik moet zeggen.

Kichwa
widziałem, że dzwoniłaś... chciałem jeszcze...
Tafsiri
Kipolishi

Ilitafsiriwa na anekic
Lugha inayolengwa: Kipolishi

widziałem, że dzwoniłaś... chciałem jeszcze odpisać Ci na email. Chciałbym oddzwonić do Ciebie ale nie wiem za bardzo co mam powiedzieć.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 3 Aprili 2009 09:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Februari 2009 14:23

sagittarius
Idadi ya ujumbe: 118
Hello, Anekic,

I think the first sentence is not quite correct, because, in the original text, it is said that the author has sent the email, and you have written that he wanted to sent it.

Good luck!

17 Februari 2009 20:15

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hej Anekic!
Co powiesz na propozycjÄ™ Sagittariusa?

19 Februari 2009 00:44

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Puk, puk Anekic co powiesz na propozycje Sagittariusa?

28 Mechi 2009 09:48

Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Hi Lein!
Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!

CC: Lein

30 Mechi 2009 10:40

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Sure! Here it is:

(I) saw you had / have called me... I had sent you an e-mail back meaning I had sent you an e-mail in reply to your call or e-mail. I'd like to call you back but I don't really know what to say.

Let me know if that's not clear!