Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kifaransa - Ahoporisme 58

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKiitalianoKiingerezaKihispaniaKikorasia

Category Essay

Kichwa
Ahoporisme 58
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Maelezo kwa mfasiri
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Kichwa
Aphorisme 58
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa


N'attends pas que d'autres fassent quelque chose pour toi.
Cela te rendrait triste.
Il est mieux de faire quelque chose pour soi-même.
Cela te rendrait joyeux.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 25 Februari 2009 22:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Februari 2009 22:19

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Bonsoir Gamine,
Cela te rendrais --> cela est la troisième personne donc rendrait un "t" à la place du "s"

25 Februari 2009 23:23

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Merci encore. Tu vas finir par m'apprendre - Génial.