Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kituruki - Du har ett leendesom får mig att bli knäsvag ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKituruki

Category Fiction / Story - Love / Friendship

Kichwa
Du har ett leendesom får mig att bli knäsvag ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na EliassoN
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Du har ett leende som får mig att bli knäsvag,
en blick som får mig att känna mig vacker,
en själ som är vackrare än himlen,
ett hjärta stort som flera oceaner,
en charm som smälter isberg,
kan kärleken bli vackrare än så?

Kichwa
aÅŸÅŸkk
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kituruki

Beni sarsan bir gülüşün var
Güzel olduğumu hissettiren bir bakışın,
Gökyüzünden daha güzel bir ruhun,
Okyanuslar kadar büyük bir kalbin,
Buzdağını eriten bir tılsımın var
Aşk bundan daha güzel olabilir mi?
Maelezo kwa mfasiri
bridge by Gamine:

"You have a smile which makes me shaky
a glance/look which makes me feel beautiful
a soul (which is) more beautiful than the sky
a heart as big as several oceans
a charm which makes icebergs melt
Can love be more beautiful than that?"

Thank you Lene :x

-----
(tılsım/büyü/çekicilik)

-handyy-
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 24 Juni 2009 00:38