Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiitaliano - a)}: Не бях ти казал, че аз съм ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiitaliano

Category Chat

Kichwa
a)}: Не бях ти казал, че аз съм ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dano_88
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

a)}: Не бях ти казал, че аз съм излизал с Роберта, само защото ти тогава, ако си спомняш, й беше ядосана, че се е качвала в колата на твоя Даниеле.
б): Дадададада, слушала съм такива глупости и друг път.
в): Не е твоя работа, един път се опита да ми развалиш нещата, втори път няма да стане.
a}: Не, не съм се опитвал нищо да развалям, оти Даниеле, като дойде тук.
б): А, така ли??
б): Гледай сега, аз си живея моя живот, ти - твоя... И не се меси в моя, точка по въпроса.
Maelezo kwa mfasiri
questa è una conversazione su skype tra il soggetto a e b in bulgaro con alfabeto latino.

Kichwa
Non ti ho detto ...
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na raykogueorguiev
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

a) Non ti ho detto che sono uscito con Roberta, solo perche' tu, se ti ricordi, eri arrabbiata con lei perche' era salita sulla macchina del tuo Daniele.
b) Sì sì sì, ho sentito certe stupidaggini anche altre volte.
b) Non ti riguarda, hai provato una volta a rovinarmi le cose, non ci riuscirai la seconda.
a)Non ho provato a rovinare niente, perche' se Daniele viene qui.
b) Ah sì??
b) Vedi, ora sto vivendo la mia vita, tu la tua...e non ti intromettere nella mia, punto.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 5 Disemba 2010 19:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Septemba 2010 12:51

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: ViaLuminosa

26 Septemba 2010 14:35

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
I'm sorry Efylove, but this text is too long and I don't do large bridges, just a sentence or two. Maybe it's better to wait till someone speaking both Bulgarian and Italian votes positively...

4 Oktoba 2010 18:53

raykogueorguiev
Idadi ya ujumbe: 244
sulla fiducia no e?

5 Oktoba 2010 13:37

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015

4 Novemba 2010 16:12

raykogueorguiev
Idadi ya ujumbe: 244
Insomma questa traduzione...è troppo tempo che non se ne viene a capo...