Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Metin
Öneri
mireia
Kaynak dil: Türkçe
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Başlık
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
sirinler
Hedef dil: İngilizce
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
:)
Note from kafetzou: Maybe "representation" would be better than "drawing" here, if it's about photographs.
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 1 Ocak 2008 23:27
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Ocak 2008 23:26
kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Maybe "representation" would be better than drawing here, if it's about photographs.