Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Testo
Aggiunto da
mireia
Lingua originale: Turco
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
Titolo
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sirinler
Lingua di destinazione: Inglese
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
Note sulla traduzione
:)
Note from kafetzou: Maybe "representation" would be better than "drawing" here, if it's about photographs.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 1 Gennaio 2008 23:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Gennaio 2008 23:26
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Maybe "representation" would be better than drawing here, if it's about photographs.