मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
हरफ
mireia
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Yüzüm her resimde karanlık,karamsar bir çizim!
शीर्षक
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
अनुबाद
अंग्रेजी
sirinler
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
My face is dark in each picture, a kind of a pessimistic drawing.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
:)
Note from kafetzou: Maybe "representation" would be better than "drawing" here, if it's about photographs.
Validated by
kafetzou
- 2008年 जनवरी 1日 23:27
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 1日 23:26
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Maybe "representation" would be better than drawing here, if it's about photographs.