Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İsveççe - Ja sam ovde...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaSırpçaİsveççeAlmancaLehçeRomenceFransızca

Başlık
Ja sam ovde...
Metin
Öneri Kukucka
Kaynak dil: Sırpça Çeviri Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

Başlık
Jag är här, du är där,
Tercüme
İsveççe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: İsveççe

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
En son pias tarafından onaylandı - 16 Ocak 2008 18:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ocak 2008 17:39

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 Ocak 2008 17:45

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 Ocak 2008 18:08

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )