Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - qka po bene

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceİsveççePortekizceAlmancaİtalyancaİspanyolcaEndonezceArapça

Başlık
qka po bene
Metin
Öneri N-i-s-s-i
Kaynak dil: Arnavutça

qka po bene
Çeviriyle ilgili açıklamalar
qka po bene

Başlık
was machst du
Tercüme
Almanca

Çeviri malika84
Hedef dil: Almanca

was machst du
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es könnte aber auch heißen was macht er/ sie

wort wörtlich heißt es nämlich "was macht"

ich geh mal davon aus, dass hier jemand direkt angesprochen wurde
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 28 Ocak 2008 14:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ocak 2008 07:05

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
"going" yerine "doing" yazılmış olabilir.