| |
|
翻訳 - アルバニア語-ドイツ語 - qka po bene現状 翻訳
| | | 原稿の言語: アルバニア語
qka po bene | | |
|
| | | | | es könnte aber auch heißen was macht er/ sie
wort wörtlich heißt es nämlich "was macht"
ich geh mal davon aus, dass hier jemand direkt angesprochen wurde |
|
最新記事 | | | | | 2008年 1月 28日 07:05 | | | "going" yerine "doing" yazılmış olabilir. |
|
| |
|