Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-גרמנית - qka po bene

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגליתשוודיתפורטוגזיתגרמניתאיטלקיתספרדיתאינדונזיתערבית

שם
qka po bene
טקסט
נשלח על ידי N-i-s-s-i
שפת המקור: אלבנית

qka po bene
הערות לגבי התרגום
qka po bene

שם
was machst du
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי malika84
שפת המטרה: גרמנית

was machst du
הערות לגבי התרגום
es könnte aber auch heißen was macht er/ sie

wort wörtlich heißt es nämlich "was macht"

ich geh mal davon aus, dass hier jemand direkt angesprochen wurde
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 28 ינואר 2008 14:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ינואר 2008 07:05

merdogan
מספר הודעות: 3769
"going" yerine "doing" yazılmış olabilir.