Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Adonai
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın - Sanat / Eser / İmgelem
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Adonai
Metin
Öneri
Isabela Sundin do Lago
Kaynak dil: Latince
Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Citação do conto Pela Noite de Caio Fernando Abreu
Başlık
Adonai
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Vem do santo trono, Adonai: temor que, pelo nosso desÃgnio, tudo aliviará.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 23 Mart 2008 01:56
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Mart 2008 10:57
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Hi, charisgre and tarinoidenkertoja!
Does "Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit" mean "Come from the holy seat, Adonai: fear that, at our intent, will relieve everything"? Thanks!
CC:
tarinoidenkertoja
charisgre
16 Mart 2008 02:24
thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
What about Adonai? Does it have a meaning?
16 Mart 2008 02:41
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, Thatha,
look here
.
It's one of the many names given to God. This one comes from the Old Testament.