Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Adonai

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Categorie Literatuur - Kunst/Creatie/Verbeelding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Adonai
Tekst
Opgestuurd door Isabela Sundin do Lago
Uitgangs-taal: Latijn

Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit
Details voor de vertaling
Citação do conto Pela Noite de Caio Fernando Abreu

Titel
Adonai
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Vem do santo trono, Adonai: temor que, pelo nosso desígnio, tudo aliviará.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 23 maart 2008 01:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 maart 2008 10:57

goncin
Aantal berichten: 3706
Hi, charisgre and tarinoidenkertoja!

Does "Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit" mean "Come from the holy seat, Adonai: fear that, at our intent, will relieve everything"? Thanks!

CC: tarinoidenkertoja charisgre

16 maart 2008 02:24

thathavieira
Aantal berichten: 2247
What about Adonai? Does it have a meaning?

16 maart 2008 02:41

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Yes, Thatha, look here.
It's one of the many names given to God. This one comes from the Old Testament.