Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Adonai

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Adonai
본문
Isabela Sundin do Lago에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit
이 번역물에 관한 주의사항
Citação do conto Pela Noite de Caio Fernando Abreu

제목
Adonai
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Vem do santo trono, Adonai: temor que, pelo nosso desígnio, tudo aliviará.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 23일 01:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 4일 10:57

goncin
게시물 갯수: 3706
Hi, charisgre and tarinoidenkertoja!

Does "Veni de sancta sede, Adonai: timor que omnia ad voluntatem nostram coarctabit" mean "Come from the holy seat, Adonai: fear that, at our intent, will relieve everything"? Thanks!

CC: tarinoidenkertoja charisgre

2008년 3월 16일 02:24

thathavieira
게시물 갯수: 2247
What about Adonai? Does it have a meaning?

2008년 3월 16일 02:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, Thatha, look here.
It's one of the many names given to God. This one comes from the Old Testament.