Tercüme - Türkçe-Arapça - Turkish MessageŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Türkçe
eee ne alemde hibernian mothelwer macı? Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı. |
|
| | | Hedef dil: Arapça
أنت، ماذا Øصل ÙÙŠ مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟ لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سÙنك قبالة شاطئ بايكوثي؟ |
|
En son elmota tarafından onaylandı - 19 Nisan 2008 09:48
Son Gönderilen | | | | | 19 Nisan 2008 09:22 | | | are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city? |
|
|