Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Arapski - Turkish Message

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Turkish Message
Tekst
Poslao imelrur82
Izvorni jezik: Turski

eee ne alemde hibernian mothelwer macı?
Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı.

Naslov
المندمج
Prevođenje
Arapski

Preveo mr-man
Ciljni jezik: Arapski

أنت، ماذا حصل في مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟
لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سفنك قبالة شاطئ بايكوثي؟
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 19 travanj 2008 09:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 travanj 2008 09:22

elmota
Broj poruka: 744
are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city?