Traducció - Turc-Àrab - Turkish MessageEstat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Turc
eee ne alemde hibernian mothelwer macı? Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı. |
|
| | TraduccióÀrab Traduït per mr-man | Idioma destí: Àrab
أنت، ماذا Øصل ÙÙŠ مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟ لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سÙنك قبالة شاطئ بايكوثي؟ |
|
Darrera validació o edició per elmota - 19 Abril 2008 09:48
Darrer missatge | | | | | 19 Abril 2008 09:22 | | elmotaNombre de missatges: 744 | are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city? |
|
|