Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Árabe - Turkish Message

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésÁrabe

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Turkish Message
Texto
Propuesto por imelrur82
Idioma de origen: Turco

eee ne alemde hibernian mothelwer macı?
Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı.

Título
المندمج
Traducción
Árabe

Traducido por mr-man
Idioma de destino: Árabe

أنت، ماذا حصل في مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟
لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سفنك قبالة شاطئ بايكوثي؟
Última validación o corrección por elmota - 19 Abril 2008 09:48





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Abril 2008 09:22

elmota
Cantidad de envíos: 744
are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city?