Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अरबी - Turkish Message

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीअरबी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Turkish Message
हरफ
imelrur82द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

eee ne alemde hibernian mothelwer macı?
Hiç sesin soluğun çıkmıo'da, bakırköy açıklarında gemilerinmi battı.

शीर्षक
المندمج
अनुबाद
अरबी

mr-manद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

أنت، ماذا حصل في مبارة هيبريان مع ماثيرويل؟
لم أسمع همسة تخرج منك، هل غرقت سفنك قبالة شاطئ بايكوثي؟
Validated by elmota - 2008年 अप्रिल 19日 09:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 19日 09:22

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
are you sure:
بايكوثي = bakırköy?
the arabic one says Baykothi, is it the arabic name of the city?