Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
Metin
Öneri marcosbrandao
Kaynak dil: Japonca

MARCOS-SAN ogenki desuka?
Shasin.Doumo Arigato.

Palmute-san karano SHASIN-MO
MORAI MASHITA.
Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai.
Hishorisma-wa samu desuka?
Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu.

Başlık
Senhor.marcos, como vai?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri ミハイル
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Senhor Marcos, como vai?
Obrigado pela foto.

Eu também recebi uma foto do Senhor Palmute.
Por favor diga "Muito Obrigado" ao Senhor Palmute.
Em Hirosima não está frio?
Em Yokohama está um pouco frio.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu consultei opiniões de Epiploon e Goncin.
Goncin disse que
Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.

Epiploon disse; Diga ao Senhor Palmute que Muitíccimo Obrigado.
En son goncin tarafından onaylandı - 11 Nisan 2008 12:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2008 19:05

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Olá, Mihairu!

Façamos alguns ajustes:

Senhor Marcos, tudo bem?
Obrigado por me enviar a foto.

Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.
Por favor agradeça a ele por mim.
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama está um pouco frio.