Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Português Br - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsPortuguês Br

Categoria Coloquial - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
Texto
Enviado por marcosbrandao
Língua de origem: Japonês

MARCOS-SAN ogenki desuka?
Shasin.Doumo Arigato.

Palmute-san karano SHASIN-MO
MORAI MASHITA.
Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai.
Hishorisma-wa samu desuka?
Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu.

Título
Senhor.marcos, como vai?
Tradução
Português Br

Traduzido por ミハイル
Língua alvo: Português Br

Senhor Marcos, como vai?
Obrigado pela foto.

Eu também recebi uma foto do Senhor Palmute.
Por favor diga "Muito Obrigado" ao Senhor Palmute.
Em Hirosima não está frio?
Em Yokohama está um pouco frio.
Notas sobre a tradução
Eu consultei opiniões de Epiploon e Goncin.
Goncin disse que
Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.

Epiploon disse; Diga ao Senhor Palmute que Muitíccimo Obrigado.
Última validação ou edição por goncin - 11 Abril 2008 12:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Abril 2008 19:05

goncin
Número de mensagens: 3706
Olá, Mihairu!

Façamos alguns ajustes:

Senhor Marcos, tudo bem?
Obrigado por me enviar a foto.

Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.
Por favor agradeça a ele por mim.
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama está um pouco frio.