Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijapani-Kireno cha Kibrazili - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKireno cha Kibrazili

Category Colloquial - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....
Nakala
Tafsiri iliombwa na marcosbrandao
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

MARCOS-SAN ogenki desuka?
Shasin.Doumo Arigato.

Palmute-san karano SHASIN-MO
MORAI MASHITA.
Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai.
Hishorisma-wa samu desuka?
Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu.

Kichwa
Senhor.marcos, como vai?
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na ミハイル
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Senhor Marcos, como vai?
Obrigado pela foto.

Eu também recebi uma foto do Senhor Palmute.
Por favor diga "Muito Obrigado" ao Senhor Palmute.
Em Hirosima não está frio?
Em Yokohama está um pouco frio.
Maelezo kwa mfasiri
Eu consultei opiniões de Epiploon e Goncin.
Goncin disse que
Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.

Epiploon disse; Diga ao Senhor Palmute que Muitíccimo Obrigado.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 11 Aprili 2008 12:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Aprili 2008 19:05

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Olá, Mihairu!

Façamos alguns ajustes:

Senhor Marcos, tudo bem?
Obrigado por me enviar a foto.

Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.
Por favor agradeça a ele por mim.
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama está um pouco frio.