ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato....موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato.... | | زبان مبداء: ژاپنی
MARCOS-SAN ogenki desuka? Shasin.Doumo Arigato.
Palmute-san karano SHASIN-MO MORAI MASHITA. Dozo Palmute-san ni ARigato to itte kudasai. Hishorisma-wa samu desuka? Yokohoma-wa Sukoshi Samui desu. |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Senhor Marcos, como vai? Obrigado pela foto. Eu também recebi uma foto do Senhor Palmute. Por favor diga "Muito Obrigado" ao Senhor Palmute. Em Hirosima não está frio? Em Yokohama está um pouco frio. | | Eu consultei opiniões de Epiploon e Goncin. Goncin disse que Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.
Epiploon disse; Diga ao Senhor Palmute que MuitÃccimo Obrigado. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 11 آوریل 2008 12:12
آخرین پیامها | | | | | 10 آوریل 2008 19:05 | | | Olá, Mihairu!
Façamos alguns ajustes:
Senhor Marcos, tudo bem?
Obrigado por me enviar a foto.
Eu recebi também a foto do Senhor Palmute.
Por favor agradeça a ele por mim.
Não está frio em Hiroshima?
Em Yokohama está um pouco frio.
|
|
|