Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Somewhere there's someone who dreams of your...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Somewhere there's someone who dreams of your...
Metin
Öneri smurfine
Kaynak dil: İngilizce

Somewhere there's someone who dreams of your smile,and finds in your presence that life is worth while.So when your are lonely,remember it's true.Somebody somewhere is thinking of you.

Başlık
bir yerlerde gülümsemeni hayal eden..
Tercüme
Türkçe

Çeviri paryosa
Hedef dil: Türkçe

Bir yerlerde gülümsemeni hayal eden ve senin varlığınla hayatı yaşamaya değer bulan birileri var.Bu yüzden yalnız olduğunda bunun doğru olduğunu hatırla.Bir yerlerde,birileri seni düşünüyor.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 27 Nisan 2008 19:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Nisan 2008 22:12

cesur_civciv
Mesaj Sayısı: 268
Merhaba paryosa, birinci cümrede "birileri var" en sonuna gelmeyecek mi? Yani "hayal eden ve...değer bulan birileri var" oluyor. Çünkü orijinal metin "who dreams...and finds", iki fiil who'ya bağlı.