Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Somewhere there's someone who dreams of your...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Somewhere there's someone who dreams of your...
Tekstur
Framborið av smurfine
Uppruna mál: Enskt

Somewhere there's someone who dreams of your smile,and finds in your presence that life is worth while.So when your are lonely,remember it's true.Somebody somewhere is thinking of you.

Heiti
bir yerlerde gülümsemeni hayal eden..
Umseting
Turkiskt

Umsett av paryosa
Ynskt mál: Turkiskt

Bir yerlerde gülümsemeni hayal eden ve senin varlığınla hayatı yaşamaya değer bulan birileri var.Bu yüzden yalnız olduğunda bunun doğru olduğunu hatırla.Bir yerlerde,birileri seni düşünüyor.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 27 Apríl 2008 19:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Apríl 2008 22:12

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
Merhaba paryosa, birinci cümrede "birileri var" en sonuna gelmeyecek mi? Yani "hayal eden ve...değer bulan birileri var" oluyor. Çünkü orijinal metin "who dreams...and finds", iki fiil who'ya bağlı.