Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Somewhere there's someone who dreams of your...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Somewhere there's someone who dreams of your...
Testo
Aggiunto da smurfine
Lingua originale: Inglese

Somewhere there's someone who dreams of your smile,and finds in your presence that life is worth while.So when your are lonely,remember it's true.Somebody somewhere is thinking of you.

Titolo
bir yerlerde gülümsemeni hayal eden..
Traduzione
Turco

Tradotto da paryosa
Lingua di destinazione: Turco

Bir yerlerde gülümsemeni hayal eden ve senin varlığınla hayatı yaşamaya değer bulan birileri var.Bu yüzden yalnız olduğunda bunun doğru olduğunu hatırla.Bir yerlerde,birileri seni düşünüyor.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 27 Aprile 2008 19:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Aprile 2008 22:12

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Merhaba paryosa, birinci cümrede "birileri var" en sonuna gelmeyecek mi? Yani "hayal eden ve...değer bulan birileri var" oluyor. Çünkü orijinal metin "who dreams...and finds", iki fiil who'ya bağlı.