Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Somewhere there's someone who dreams of your...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Somewhere there's someone who dreams of your...
हरफ
smurfineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Somewhere there's someone who dreams of your smile,and finds in your presence that life is worth while.So when your are lonely,remember it's true.Somebody somewhere is thinking of you.

शीर्षक
bir yerlerde gülümsemeni hayal eden..
अनुबाद
तुर्केली

paryosaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bir yerlerde gülümsemeni hayal eden ve senin varlığınla hayatı yaşamaya değer bulan birileri var.Bu yüzden yalnız olduğunda bunun doğru olduğunu hatırla.Bir yerlerde,birileri seni düşünüyor.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अप्रिल 27日 19:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 22日 22:12

cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
Merhaba paryosa, birinci cümrede "birileri var" en sonuna gelmeyecek mi? Yani "hayal eden ve...değer bulan birileri var" oluyor. Çünkü orijinal metin "who dreams...and finds", iki fiil who'ya bağlı.