Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Fince - Som man känner sig själv, känner man andra.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Som man känner sig själv, känner man andra.
Metin
Öneri
pias
Kaynak dil: İsveççe
Som man känner sig själv, känner man andra.
Başlık
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
Tercüme
Fince
Çeviri
Donna22
Hedef dil: Fince
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alternate translation:
Jos ymmärtää itseään, ymmärtää myös muita.
Kuten tuntee itsensä, tuntee myös muut.
En son
Maribel
tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2008 01:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Temmuz 2008 18:44
Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Hm, luontevan käännöksen löytäminen tuntuu vaikealta. Sanoisin ehkä sen enempää miettimättä, että "Siten" tai "Samalla tavalla" tai "Kuten" kuin tuntee itsensä tai "Niin kuin" tuntee itsensä... ei siis "Jos"?
20 Temmuz 2008 10:22
pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thank you for the translation.