Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Фінська - Som man känner sig själv, känner man andra.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Som man känner sig själv, känner man andra.
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Som man känner sig själv, känner man andra.
Заголовок
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
Переклад
Фінська
Переклад зроблено
Donna22
Мова, якою перекладати: Фінська
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
Пояснення стосовно перекладу
Alternate translation:
Jos ymmärtää itseään, ymmärtää myös muita.
Kuten tuntee itsensä, tuntee myös muut.
Затверджено
Maribel
- 20 Липня 2008 01:45
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Липня 2008 18:44
Maribel
Кількість повідомлень: 871
Hm, luontevan käännöksen löytäminen tuntuu vaikealta. Sanoisin ehkä sen enempää miettimättä, että "Siten" tai "Samalla tavalla" tai "Kuten" kuin tuntee itsensä tai "Niin kuin" tuntee itsensä... ei siis "Jos"?
20 Липня 2008 10:22
pias
Кількість повідомлень: 8113
Thank you for the translation.