الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-فنلنديّ - Som man känner sig själv, känner man andra.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
Som man känner sig själv, känner man andra.
نص
إقترحت من طرف
pias
لغة مصدر: سويدي
Som man känner sig själv, känner man andra.
عنوان
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
ترجمة
فنلنديّ
ترجمت من طرف
Donna22
لغة الهدف: فنلنديّ
Niin kuin tuntee itsensä, siten tuntee myös muut.
ملاحظات حول الترجمة
Alternate translation:
Jos ymmärtää itseään, ymmärtää myös muita.
Kuten tuntee itsensä, tuntee myös muut.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Maribel
- 20 تموز 2008 01:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 تموز 2008 18:44
Maribel
عدد الرسائل: 871
Hm, luontevan käännöksen löytäminen tuntuu vaikealta. Sanoisin ehkä sen enempää miettimättä, että "Siten" tai "Samalla tavalla" tai "Kuten" kuin tuntee itsensä tai "Niin kuin" tuntee itsensä... ei siis "Jos"?
20 تموز 2008 10:22
pias
عدد الرسائل: 8113
Thank you for the translation.