Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - What's puzzling you is the nature of my game.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
What's puzzling you is the nature of my game.
Metin
Öneri gabiventorim
Kaynak dil: İngilizce

What's puzzling you is the nature of my game.

Başlık
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
En son goncin tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 20:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Eylül 2008 14:48

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 Eylül 2008 16:43

alanser
Mesaj Sayısı: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 Eylül 2008 19:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"