Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - What's puzzling you is the nature of my game.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
What's puzzling you is the nature of my game.
Metin
Öneri
gabiventorim
Kaynak dil: İngilizce
What's puzzling you is the nature of my game.
Başlık
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
En son
goncin
tarafından onaylandı - 22 Eylül 2008 20:46
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
21 Eylül 2008 14:48
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
22 Eylül 2008 16:43
alanser
Mesaj Sayısı: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
22 Eylül 2008 19:05
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"