쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - What's puzzling you is the nature of my game.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
What's puzzling you is the nature of my game.
본문
gabiventorim
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
What's puzzling you is the nature of my game.
제목
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
번역
브라질 포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 22일 20:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 21일 14:48
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
2008년 9월 22일 16:43
alanser
게시물 갯수: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
2008년 9월 22일 19:05
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"