בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - What's puzzling you is the nature of my game.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
What's puzzling you is the nature of my game.
טקסט
נשלח על ידי
gabiventorim
שפת המקור: אנגלית
What's puzzling you is the nature of my game.
שם
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
אושר לאחרונה ע"י
goncin
- 22 ספטמבר 2008 20:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 ספטמבר 2008 14:48
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
22 ספטמבר 2008 16:43
alanser
מספר הודעות: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
22 ספטמבר 2008 19:05
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"