Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - What's puzzling you is the nature of my game.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

عنوان
What's puzzling you is the nature of my game.
متن
gabiventorim پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

What's puzzling you is the nature of my game.

عنوان
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 22 سپتامبر 2008 20:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 سپتامبر 2008 14:48

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 سپتامبر 2008 16:43

alanser
تعداد پیامها: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 سپتامبر 2008 19:05

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"