Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - What's puzzling you is the nature of my game.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
What's puzzling you is the nature of my game.
Tекст
Добавлено
gabiventorim
Язык, с которого нужно перевести: Английский
What's puzzling you is the nature of my game.
Статус
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Последнее изменение было внесено пользователем
goncin
- 22 Сентябрь 2008 20:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Сентябрь 2008 14:48
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
22 Сентябрь 2008 16:43
alanser
Кол-во сообщений: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
22 Сентябрь 2008 19:05
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"