Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - What's puzzling you is the nature of my game.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
What's puzzling you is the nature of my game.
Tekstas
Pateikta gabiventorim
Originalo kalba: Anglų

What's puzzling you is the nature of my game.

Pavadinimas
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Validated by goncin - 22 rugsėjis 2008 20:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugsėjis 2008 14:48

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 rugsėjis 2008 16:43

alanser
Žinučių kiekis: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 rugsėjis 2008 19:05

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"