الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - What's puzzling you is the nature of my game.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
What's puzzling you is the nature of my game.
نص
إقترحت من طرف
gabiventorim
لغة مصدر: انجليزي
What's puzzling you is the nature of my game.
عنوان
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 22 أيلول 2008 20:46
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 أيلول 2008 14:48
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
22 أيلول 2008 16:43
alanser
عدد الرسائل: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
22 أيلول 2008 19:05
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"