Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - What's puzzling you is the nature of my game.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Titre
What's puzzling you is the nature of my game.
Texte
Proposé par gabiventorim
Langue de départ: Anglais

What's puzzling you is the nature of my game.

Titre
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Dernière édition ou validation par goncin - 22 Septembre 2008 20:46





Derniers messages

Auteur
Message

21 Septembre 2008 14:48

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 Septembre 2008 16:43

alanser
Nombre de messages: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 Septembre 2008 19:05

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"