Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - What's puzzling you is the nature of my game.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
What's puzzling you is the nature of my game.
Tekst
Poslao
gabiventorim
Izvorni jezik: Engleski
What's puzzling you is the nature of my game.
Naslov
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 22 rujan 2008 20:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
21 rujan 2008 14:48
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.
22 rujan 2008 16:43
alanser
Broj poruka: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.
22 rujan 2008 19:05
lilian canale
Broj poruka: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"