Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - What's puzzling you is the nature of my game.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
What's puzzling you is the nature of my game.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gabiventorim
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

What's puzzling you is the nature of my game.

τίτλος
Isso que está confundindo sua cabeça é a natureza do meu jogo.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O que está confundindo você é a natureza do meu jogo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 22 Σεπτέμβριος 2008 20:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2008 14:48

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Ou seja, meu jogo é exatamente aquilo que está te deixando louco.

22 Σεπτέμβριος 2008 16:43

alanser
Αριθμός μηνυμάτων: 1
"O que está confundindo você é a natureza do meu jogo."
Para mim, este é o certo.

22 Σεπτέμβριος 2008 19:05

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"O que intriga/confunde você é a natureza do meu jogo"