Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Başlık
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Metin
Öneri misslova
Kaynak dil: Türkçe

kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
français suisse et france

Başlık
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Ekim 2008 12:33