Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Natpis
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Tekst
Podnet od misslova
Izvorni jezik: Turski

kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
Napomene o prevodu
français suisse et france

Natpis
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 16 Oktobar 2008 12:33