Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Testo
Aggiunto da
misslova
Lingua originale: Turco
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
Note sulla traduzione
français suisse et france
Titolo
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
Traduzione
Francese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 16 Ottobre 2008 12:33