Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
Texto
Enviado por
misslova
Idioma de origem: Turco
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
Notas sobre a tradução
français suisse et france
Título
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
Tradução
Francês
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Francês
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 16 Outubro 2008 12:33